El Ministro de Educación Gabilondo propone abrir un debate en torno al doblaje

1 comentario

Ángel Gabilondo

El ministro de Educación de España Ángel Gabilondo propone abrir un debate para eliminar el doblaje de los productos audiovisuales y fomentar el aprendizaje de los idiomas especialmente entre los niños.

Nuestros compañeros de Vaya Tele referencian un informe reciente de EUROSTAT que indica que casi la mitad de los españoles de entre 25 y 64 años no conoce ninguna lengua extranjera. Esto sitúa a España a la cola de los países europeos en dominio de idiomas, sólo superados por húngaros, rumanos y portugueses.

La opción de prohibir el doblaje y eliminar la industria correspondiente a esta actividad parece una solución poco madurada o puede que se trate de una noticia lanzada para analizar las respuestas generadas.

A mi me parece una barbaridad eliminar la industria del doblaje en España, una de las más fecundas y productivas aunque como consecuencia negativa ha promovido un amplio rechazo de los ciudadanos para escuchar los contenidos audiovisuales en versión original seguramente que por comodidad y por la calidad del producto final.

Sin embargo algo está cambiando con la progresiva implantación de la TDT y de la emisión de las películas en versión original y con el uso de los canales para enviar los contenidos de los subtítulos. Para los niños esta opción se me antoja como muy necesaria para que acostumbren su oído y su entendimiento al idioma original.

En Disney Channel o en Clan, canales infantiles en abierto, es posible acceder a la oferta audiovisual en dos idiomas y con subtítulos en castellano para que los peques de la casa seleccionen con el mando su mejor opción.

Creo que las opciones no pasan por prohibir sino por todo lo contrario por ampliar la oferta, por difundirla, por animar a los canales a que compitan con la oferta en versión original y a que se cree un mercado adecuado para que todos podamos elegir.

También es fundamental que desde el colegio se programen contenidos audiovisuales en otros idiomas y que se motive a tener continuidad en el hogar.

La prohibición lo único que puede conseguir es aislar a muchas personas, tantas como esas que comentábamos al principio y obligarles a consumir productos audiovisuales nacionales que aunque sean de calidad no deja de ser una limitación ante la amplia y atractiva oferta que existe en otros países.

En Vaya Tele | El ministro Gabilondo aconseja debatir una nueva política de doblaje
Más información | Chica de la Tele
Imagen | Casa de América

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

¿Quieres saber más?

Artículos

Artículos relacionados que probablemente también te interesen

Ver más

+ Deja tu comentario

Comentarios

  • 1

    Avatar de del69 !
    del69 | 1 estrellas

    Por fín una idea brilante del Ministerio ....

    Por cierto, tampoco vendría mal que se pusieran manos a la obra en cuanto a los planes de estudio, las materias, la autoridad del profesor en las aulas, la implantación de las nuevas tecnologías, los horarios escolares o la unifiación de criterios educativos en las distintas CCAA.

Escribir un comentario

Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Anunciate aquí

Comentarios

WSL Weblogs SL